Navigation

Auslandspositionierung: Wie erobert man den internationalen Markt?

Online Marketing

Ein Unternehmen, das sich auf dem globalen Markt entwickeln möchte, muss einen effektiven Weg finden, ausländische Verbraucher zu erreichen. Eine Auslandspositionierung kann die Lösung sein. Was ist das und wie wird es umgesetzt?

Was ist Auslandspositionierung?

Die Auslandspositionierung ist ein wichtiges Instrument Expansion des Unternehmens in neue Märkte im Ausland. Dies ist die SEO-Abteilung, die sich mit der Optimierung internationaler Websites befasst. Es besteht darin, die Sichtbarkeit der Website in fremdsprachigen Versionen von Suchmaschinen zu erhöhen. Darüber hinaus handelt es sich um die Anpassung der Website an die Anforderungen des ausländischen Marktes, einschließlich der Art der Suche nach Produkten oder Dienstleistungen durch interessierte Personen, der Aktivitäten des Wettbewerbs und der Besonderheiten einer bestimmten Branche. 

Die Auslandspositionierung erfordert entsprechende Maßnahmen.

Vertrauen Sie sie in die Hände von Spezialisten!

Wonach schauen?

Im Internet gibt es keine Grenzen! Der heutige Markt ermöglicht Unternehmen Kundengewinnung aus verschiedenen Teilen der Welt. 

Die Positionierung im Ausland ist etwas komplizierter als die SEO im Inland. Achten Sie zunächst auf:

  1. Die Besonderheit des Marktes 

Analysieren Sie vor jeder Maßnahme den Auslandsmarkt und insbesondere die Konkurrenz. Der Schlüssel zum Erfolg ist eine gründliche Bewertung der Schlüsselwörter unter Berücksichtigung ihrer Wirksamkeit und Wettbewerbsfähigkeit und die anschließende Auswahl derjenigen, die echte Gewinne bringen.

  1. Die dominierende Suchmaschine

Google ist der weltweit führende Anbieter von Internet-Suchmaschinen. Einige Länder haben jedoch ihre eigenen Browser – zum Beispiel Baidu in China, Yahoo in Japan oder Yandex in Russland. 

  1. Passend zum Inhalt Zielgruppe

Die Website muss professionell übersetzt werden. Es lohnt sich, die Hilfe eines erfahrenen Übersetzers in Anspruch zu nehmen und die Korrektheit der Texte mit einem Muttersprachler zu überprüfen. Außerdem sollte darauf geachtet werden, dass die Inhalte an die Kultur des jeweiligen Landes angepasst sind. Was in Polen funktioniert hat, muss nicht unbedingt in China, Großbritannien oder Japan funktionieren. Die Texte müssen den kulturellen Kontext eines bestimmten Marktes berücksichtigen.

Die Auslandspositionierung ist keine leichte Aufgabe. Um sicherzustellen, dass die ergriffenen Maßnahmen wirksam sind, lohnt es sich, sie Fachleuten anzuvertrauen. 

Ruf mich an Einloggen Kontakt